CHANGCHUB
Cultivating Buddha Mind

Wednesday, April 14, 2010

mathieu ricard on the ego

Notre identification à l'ego est fondamentalement dysfonctionnelle, car elle est en porte-à-faux avec la réalité. Nous attribuons en effet à cet ego des qualités de permanence, de singularité et d'autonomie, alors que la réalité est tout au contraire changeante, multiple et interdépendente. L'égo fragmente le monde et fige une fois pour toutes la division qu'il établit entre «moi» et «autrui», «mien» et «non-mien». Fondé sur une méprise, il est constamment menacé par la réalité, ce qui entretient en nous un profond sentiment d'insécurité. Conscient de sa vulnérabilité, nous tentons par tous les moyens de le protéger et de le renforcer, éprouvant de l'aversion pour tout ce qui le menace, et de l'attirance pour tout ce qui le sustente, et de ces pulsions d'attraction et de répulsion naissent une foule d'émotions conflictuelles.

-Ricard, 2008 (p.124)

Translation:
Our identification with the ego is fundamentally dysfunctional, for it goes against reality. In essence, we apply to the ego qualities of permanence, singularity and autonomy, while reality is the opposite: changing, multiple and interdependent. The ego fragments the world and solidifies the division it has established between "me" and "other", "mine" and "not-mine". Founded on error, the ego is constantly threatened by reality, which leads us to a profound feeling of insecurity. Conscious of its vulnerability, we attempt to protect and reinforce it by all means possible, feeling aversion for all that threatens it and attraction to all that sustains it, and from these impulses of attraction and aversion, legions of conflicting emotions are born.

__________________________________________

Ricard, M. (2008). L'art de la Méditation. Paris: NiL éditions.

No comments: